iPhoneの日本語変換性能がショボいので、ATOK Padを購入してみました。
価格は1,200円、iPhoneアプリの中では、決して安くはないほうです。
ATOK Padの使い方
有料アプリの試用が全くできないところが、iPhoneアプリのよくないところ。
金払ってインストールして使ってみるまで、どんなアプリなのかわからないのです。
で、ATOK Padですが、思ったより変換性能がよくない、というのが第一印象。
長文を入力すると、ちゃんと変換してくれない場合が多いです。
こんなもんかぁ~と、1,200円損した気分に浸ってたわけですが、
ATOK Pad for iPhone での文節変換の方法(Azrael 日常と非日常)
おお、文節変換の方法が見つかりました。
iOS標準のIMEだと、カーソルを文節に合わせて変換する方式でしたが、ATOK方式も楽そうです。
これを使いこなせば、だいぶ入力が楽になるかな。
ただ、ATOK Padを使うのは、おそらくiBis Mailerだけになりそうな気がする。
アップルもIMEそのものをサードパーティに置き換えられるようにしてくれると助かりますが、現状はATOK Pad以外のアプリは標準IMEを使用せざるを得ないので、操作法を両方覚えておかないといけないのが面倒くさいです。
2021年12月3日 1:00 PM
2021年12月3日 12:58 PM
2021年12月3日 10:23 AM
2021年11月30日 2:42 PM
2021年9月26日 3:27 PM
2021年9月26日 3:26 PM
2021年9月23日 2:33 AM
2021年9月23日 2:29 AM
2021年8月29日 1:24 PM
2021年8月28日 9:11 PM